7 Eylül 2007 Cuma

Les Déterminants - Articles
Determiners in French follow specific rules but their use is mainly defined by the context. This page deals with the definite, undefinite, partitive articles and the combination preposition + article.

1. Les différentes formes des articles en français

indéfinis
définis
partitifs
contractés (à+)
contractés (de+)
masculin
un
le, l'
du, de l'
au
du, de l'
féminin
une
la, l'
de la, de l'
à la, à l'
de la, de l'
pluriel
des
les
des
aux
des
———
2. Utilisation

Article indéfini
i. Il accompagne un nom qui n’est pas connu par la personne à qui on s’adresse. Il introduit un nouveau nom dans la conversation ou le texte.
J'ai lu un livre très intéressant.
Il a acheté une table à Seibu.
J'ai vu une voiture que je voudrais acheter.
J'ai passé une soirée très agréable chez vous.
Ce sont des enfants très sages.
Il habite dans un village du sud de la Chine.
C'est une époque où il n'y avait pas d'électricité.
Est-ce que je peux venir avec une amie ?
———


Article défini
i. Il accompagne un nom qui est connu par la personne à qui on s’adresse ou déjà introduit dans la conversation ou le texte.
Tu me prêtes le roman que tu as lu ?
Il a acheté la table qu’on a vue ensemble à Seibu.
Il a beaucoup aimé la voiture qu'il a essayée.
La soirée que j'ai passée chez vous était très agréable.
Les enfants sont très sages ce soir !
Il habite dans un village du sud de la Chine. Le village est situé près de Canton, à 100 km de Hong Kong…
C'est une époque où il n'y avait pas d'électricité. A l'époque, c'était beaucoup plus difficile de lire le soir !
Je voudrais vous présenter l'amie avec qui je suis venu.
ii. Il accompagne un nom qui a une spécificité, une identité particulières.
C’est le livre que nous utilisons en classe.
Le train pour Lyon va bientôt partir !
Le menu de ce restaurant change tous les jours.
iii. Il accompagne un nom qui décrit une généralité.
Le soleil est très chaud en été.
Il faut recycler le papier car il coûte très cher !
Les femmes sont souvent moins payées que les hommes dans certaines entreprises.
———


Article partitif
Il désigne une certaine quantité d’un produit, la partie d’une matière.
Il a mangé de la salade, de la viande, du pain, du fromage et il a bu de l’eau et du vin.
Quand on voyage, il faut de l’argent.
Pour faire des crêpes, il faut des oeufs, du lait et de la farine
On achète de l’essence pour sa voiture à la station-service.
attention : à la forme négative, on emploie “de” sans article : “ne… pas/plus/jamais de + nom” (quantité zéro).
Elle ne met pas de sucre dans le café.
Je n’ai plus d’argent.
Il ne mange jamais de légumes.
———


Article contracté
avec la préposition “à”
i. complément du nom
Le matin, elle boit un café au lait. (du café avec du lait)
Vous n’aimez pas les glaces à la fraise ? (une glace avec un goût de fraise)
Comme dessert, je prendrai une tarte aux cerises. (une tarte avec des cerises)
ii. complément d’objet indirect
Un étudiant pose une question au professeur. (poser une question à quelqu’un)
J’ai téléphoné aux parents de Cécile. (téléphoner à quelqu’un)
Il n’écrit plus à la famille. (écrire à quelqu’un)
iii. complément de lieu
Elle est allée à la banque. (aller à + lieu)
Il n’habite plus au Japon. (habiter à + lieu)
Ils travaillent aux Etats-Unis. (travailler à + lieu)
attention: devant les noms propres et noms de ville, on emploie la préposition “à” sans article.
Ce stylo n’est pas à Jean. (être à + nom de personne)
Il habite à Paris. (habiter à + nom de ville)
J’ai téléphoné à Paul. (téléphoner à + nom de personne)
———


Article contracté
avec la préposition “de”



i. complément du nom (Nom 1 < Nom 2)
C’est le fils du boulanger. (N1 < appartient à N2 : son fils)
Regardez la couleur de l’eau. (N1 < appartient à N2 : sa couleur)
Traversez la place de la mairie. (N1 < appartient à N2 : sa place)
Voici la chambre des enfants. (N1 < appartient à N2 : leur chambre)
attention: quand le premier nom qualifie le second (Nom 1 > Nom 2), on emploie la préposition “de” sans article.
Voilà une bouteille d’eau. (N1 qualifie > N2 : unité de qqch)
Je voudrais un kilo de pommes. (N1 qualifie > N2 : quantité de qqch)
Il lui offre un bouquet de fleurs. (N1 qualifie > N2 : sorte de qqch)
C'est une chambre d'enfant. (N1 qualifie > N2 : sorte de qqch)
ii. complément d’objet indirect
Elles parlent des enfants. (parler de + nom)
Elle n’a pas peur des souris. (avoir peur de + nom)
Je me souviens de la première fois. (se souvenir de + nom)
iii. complément de lieu ou d'origine
Elle ne revient pas du bureau avant 18 heures. (revenir de + lieu)
Elle est partie de la maison à 9 heures. (partir de + lieu)
Ils viennent de l’université. (venir de + lieu)
Il téléphone de la cabine en face. (téléphoner de + lieu)
Ce roman est traduit de l’anglais. (traduire de + origine)
attention: devant les noms propres, les noms de ville et les noms de pays féminin, on emploie la préposition “de” sans article.
Elles parlent de Jean. (parler de + nom de personne).
Il vient de Paris. (venir de + nom de ville)
Nous arrivons de Chine. (arriver de + nom de pays)
__________________
comparez : Nom 1 <> Nom 2
- la chambre des enfants (N1 < N2) = leur chambre, elle appartient aux enfants.
- le livre de la classe (N1 < N2) = son livre, ce livre est pour la classe.
- la lampe du bureau (N1 < N2) = sa lampe, elle est sur le bureau.
- une/la chambre d’enfant (N1 > N2) = une sorte de chambre pour les enfants.
- un/le livre de classe (N1 > N2) = une sorte de livre pour la classe.
- une/la lampe de bureau (N1 > N2) = une sorte de lampe pour les bureaux.

5 yorum:

Adsız dedi ki...

1. Ağaç isimleri masculin, meyva isimleri féminin’dir:
Un pommier, une pomme. Un noistetier, une noisette.

2.Sonunda e olmayan ülke isimleri masculin’dir:
Le Portugal, Le Canada, Le Japon.
İstisnalar: Le Mexique, Le Chypre.

-Tümleç olarak kullanılınca, masculin ülke isimlerinin başına au getirilir:
J’ai fait mes études au Canada.
Il a un oncle qui travaille au Japon.

-Féminin ülke isimlerinin ve sesli harfle başlayan masculin ülke isimlerin başına en getirilir:
Il y a beaucoup de monuments historiques en Turquie.
Ces camions transportent du céréale en Iran.

-Çoğul ülke isimlerinin başına aux getirilir:
Il est allé aux Etats-unis.

3.Ölçü birimi olan kelimeler masculin’dir:
Un mètre, un litre, un kilo.

4.Eskiden sadece erkeklerin çalıştığı meslek isimleri masculin’dir.
Un professeur, un juge, un officier, un médecin.
-Bu gibi mesleklerde çalışan bayanlar için :
un professeur femme, un officier femme denir.

5.Sonu age, eau, ment, ail,ard, et, isme, ron ile biten isimlerin çoğu masculin’dir.
Le courage, un cadeau, un mouvement, un vitrail, un poignard, un livret, le nationalisme, un moucheron.
İstisnalar : una page, une image, une cage, la rage.

6.Genellikle masculin’dir :

a.Maden isimleri :
Le fer, Le cuivre, Le pétrole.

b.Gün, ay, mevsim, yön isimleri :
Un dimanche, Un avril pluvieux, Un été chaud, Le Nord, Le Sud.

c.Rüzgar isimleri :
Le zéphyre, Le mistral.

d.Rakamlar, harfler, müzik notaları :
Le neuf a gagné. Effacez le s. Un do, un mi.

e.Sıfatlardan, mastarlardan, değişmez kelimelerden yapılan isimler :
Le bleu, le rouge. Le diner, le souvenir. Le bien, le devant de la porte, le qu’en-dira-t-on.

f.Şarap isimleri :
Le champagne, le bourgogne.

7.Her türün erkeği masculin, dişisi féminin’dir :
Un homme, une, femme. Un chat, une chatte.

8.Hastalık isimleri ve bilim isimleri genellikle féminin’dir :
La grippe. La tuberculose. La bronchite. La médecine. La politique. La chimie.

9.Aynı cinsiten (iki sessiz harf + e) ile biten isimler féminindir:
Une ville. Une pelle. Une dette.

10.Çiçek ve meyva isimleri féminin’dir :
Une rose. Une paquerette. Une pomme. Une cerise.

11.Sonu tion, rie, ence ile biten isimler féminin’dir :
Une déclaration. Une épicerie. Une conférence.

12.Sonu ée, té ile biten isimler féminin’dir :
Une journée. Une mosquée. Une qualité. Une qualité. Une difficulté.İstisnalar: Un lycée. Un musée. Un coté. Le Thé.

13.Sonu eur, sse ile biten soyut isimler féminin ‘dir :
La profondeur. La langueur. La jeunesse. La jaunisse.
İstisnalar : Le malheur. Le bonheur. L’honneur.
çok güzel açıklamışsın ama bloga fransızcaya yeni başlayan arkadşlarda bakıcak ...böle görürlerse gözlerini korkutmuş oluruz..biraz daha türkçe açıklamalı yapalım ali ...ama gerçekten bizm açımızdan çok güzel anlatmışsın konuları :)

aktuğ dedi ki...

gerçekten güzel bir çalışma yapmışsın. İnşallah eklemelerinle daha da zenginleşir. Ama küçük bir uyarı. Sayfa arka planında mavi kullandığın için ön planda kırmızı yada siyah kullanmaya devam et. Aralarda mavi renkler kullanınca okumakta baya zorluk çıkarıyor. Kolay gelsin

Adsız dedi ki...

Verу good post! We ωill be linking tο this pаrticularly great post on our wеbsitе.

Кeeρ up the great writing.
my web page > CarbonPoker Bonus

Adsız dedi ki...

Thanks for your mагvelοuѕ posting!
I tгuly enjoyed reаding it, you аre a great author.
I will make certain to booκmark your blog and will eventually
come back down the rοaԁ. I want to encouгage οne to continue your great
writing, havе a nice mοrning!

My ωebpage :: Mid Stakes Bonus

Adsız dedi ki...

I all the tіmе useԁ tο study pοst in
news ρapеrѕ but nοw as I am a user
of internet thus frοm now I am using net for poѕtѕ,
thanks tο ωeb.

Hеre is my site; Mid Stakes Offer